- Filename: transcultural-communication.
- ISBN: 9780470673942
- Release Date: 2015-04-13
- Number of pages: 300
- Author: Andreas Hepp
- Publisher: John Wiley & Sons
Transcultural Communication in Nursing, Second Edition, is designed to help students and practicing professionals increase their self-awareness by recognizing possible biases and becoming more sensitive to cultural differences. This new edition gives examples of exchanges between the nurse and patients who hold various cultural values and beliefs. Latinos, Hispanics, Muslims, Hasidic and Reform Jews, Filipinos, Native Americans, and African Americans are just some of the ethnic and religious groups whose traditions are explored.
This third volume of ASNEL Papers covers a wide range of theoretical and thematic approaches to the subject of intertextuality. Intertextual relations between oral and written versions of literature, text and performance, as well as problems emerging from media transitions, regionally instructed forms of intertextuality, and the works of individual authors are equally dealt with. Intertextuality as both a creative and a critical practice frequently exposes the essential arbitrariness of literary and cultural manifestations that have become canonized. The transformation and transfer of meanings which accompanies any crossing between texts rests not least on the nature of the artistic corpus embodied in the general framework of historically and socially determined cultural traditions. Traditions, however, result from selective forms of perception; they are as much inventions as they are based on exclusion. Intertextuality leads to a constant reinforcement of tradition, while, at the same time, intertextual relations between the new literatures and other English-language literatures are all too obvious. Despite the inevitable impact of tradition, the new literatures tend to employ a dynamic reading of culture which fosters social process and transition, thus promoting transcultural rather than intercultural modes of communication. Writing and reading across borders becomes a dialogue which reveals both differences and similarities. More than a decolonizing form of deconstruction, intertextuality is a strategy for communicating meaning across cultural boundaries.
From high-level business negotiations to casual conversations among friends, every interpersonal interaction is shaped by cultural norms and expectations. Seldom is this more clearly brought to light than in encounters between people from different cultural backgrounds, when dissimilar communication practices may lead to frustration and misunderstanding. This thought-provoking text presents a new framework for understanding the impact of culture on communication and for helping students build intercultural communication competence. With illustrative examples from around the globe, the book shows that verbal and nonverbal communication involves much more than transmitting a particular message--it also reflects each participant's self-image, group identifications and values, and privacy and relational needs. Readers learn to move effectively and appropriately through a wide range of transcultural situations by combining culture-specific knowledge with mindful listening and communication skills. Throughout, helpful tables and charts and easy-to-follow guidelines for putting concepts into practice enhance the book's utility for students.
The narrow question is how best to translate into Lomwe the biblical Hebrew term 'covenant'. But this question draws out many other issues when the contextual nature of communication is taken into account. Using Leviticus 26 as a focus text, this study sketches a complete arc from the impact at worldview level of common concepts in the original to the impact at worldview level among present-day Lomwe speakers in northern Mozambique.
The communication demands expected of todays engineers and information technology professionals immersed in multicultural global enterprises are unsurpassed. New Media Communication Skills for Engineers and IT Professionals: Trans-National and Trans-Cultural Demands provides new and experienced practitioners, academics, employers, researchers, and students with international examples of best practices in new, as well as traditional, communication skills in increasingly trans-cultural, digitalized, hypertext environments. This book will be a valuable addition to the existing literature and resources in communication skills in both organizational and higher educational settings, giving readers comprehensive insights into the proficient use of a broad range of communication critical for effective professional participation in the globalized and digitized communication environments that characterize current engineering and IT workplaces.
Information and communication technology is transforming our notion of literacy. In the study of second language learning, there is an acute need to understand how learners collaborate in mediating discourse online. This edited volume offers essays and research studies that lead us to question the borders between speech and writing, to redefine narrative, to speculate on the consequences of many-to-many communication, and to ponder the ethics of researching online interaction. Using diverse technologies (bulletin boards, course management systems, chats, instant messaging, online gaming) and situated in different cultural environments, the studies explore intercultural notions of identity, voice, and collaboration. Although the studies come from varying theoretical perspectives, they point, as a whole, to insights to be gained from an ecological approach to studying how people make discourse online. The volume will especially benefit researchers in the digital arena and instructors who must consider how online interaction affects language learning and use.
This provocative book takes a new approach toward understanding the uneven flows of global communications, focusing on areas of the state, the market, and society. Wielding a political-economic view of communication and culture, this international group of authors follows interesting developments, from communication NGOs in Africa to affirmative action in India's information technology job market. Other cases spotlight China, Singapore, Venezuela, Palestine, Arab nations, Ghana, Canada, the United States, Russia, and the European Union. Theoretically driven and empirically grounded, Global Communications avoids alarmist or celebratory approaches.
Communicating in the Third Space aims to clarify Homi K. Bhabha’s theory of the third space of enunciation by reconstructing its philosophical, sociological, geographical, and political meaning with attention to the special advantages and ambiguities that arise as it is applied in practical--as well as theoretical--contexts. The idea of "third space" conceives the encounter of two distinct and unequal social groups as taking place in a special third space of enunciation where culture is disseminated and displaced from the interacting groups, making way for the invention of a hybrid identity, whereby these two groups conceive themselves to partake in a common identity relating to shared space and common dialogue. The essays collected in Communicating in the Third Space--including a preface by Bhabha himself--brilliantly introduce readers to this exciting topic in Cultural and Post-Colonial theory and offers insightful elaboration and critique of the meaning and relevance of life in the "third space." With a preface by Homi K. Bhabha.